64天,《傲慢与偏见》大女儿简为什么自感有点意外?
![]()
文/liangchaoxford 广东凉茶煲牛津
一
昨日流量收入0.70元4天
这是傲慢第64天阅读英文版《傲慢与偏见》。
上篇笔记讲到伊莉莎白夸赞宾利是大女儋州市某某超声设备培训学校个青年楷模,看简是儿简怎么接着妹妹的话头继续讲宾利:
“I was very much flattered by his asking me to dance a second time. I did not expect such a compliment.”
“他第二次请我跳舞,我有点受宠若惊。自感我没想到有这样的有点意外恭维。”
二
这段英语文字有陌生词4天我查阅:
1. flattered
词性:形容词(过去分词作表语)
含义:受宠若惊的傲慢;感到荣幸的
用法:描述被再次邀请跳舞时的愉悦与满足感。
我补充3个例句,大女体会“glattered”的儿简用法,都是自感长句子,我是有点意外要提高点例句难度,反复4天儋州市某某超声设备培训学校读几遍,或者是傲慢过一些时间拿出来复习几遍。
“They call my song ‘Divine Comedy’, and they call me the ‘Godmother’. I’m flattered ,” Gong told Nanfang Daily.
在接受《南方日报》采访时,大女龚琳娜说:“他们说我的歌是‘神曲’并称我为教母,这让我受宠若惊。
Lu was flattered to learn about her illustration's quasi-icon status, she says, but of course a stock image's popularity does not translate directly into revenue.
当Lu得知到她作品即将成为一个正式标志时很是受宠若惊,但是她仍表示,素材库受欢迎并不能并直接转化为收益。
The more popular the site becomes, the more likely it will be used to spread malware, so perhaps SlideShare should be somewhat flattered that they've reached this level of notoriety.
网站越流行,那么它们越有可能会被用来散播恶意软件。 因此SlideShare应该有些受宠若惊,因为他们已经达到了被人利用的用户规模。
2. compliment
词性:名词
含义:称赞;恭维
用法:“被再次邀请跳舞”,强调“社交夸赞”。
“我有点受宠若惊在他第二次邀请我跳舞时,我没想到这么受恭维。”
这句话是简给妹妹伊丽莎白说的,她是贝家大女儿,对宾利先生有好感。
我补充几个“compliment”的权威例句,慢慢体会:
And he pointed out that UC Web was investing in startups to compliment its core product.
他指出,UC Web 正在投资初创企业以补充其核心产品。
It is, all snarkiness aside, a terrific compliment to be recognized in this way.
撇开所有刻薄的评论不谈,以这种方式获得认可绝对是极大的称赞。
Many progressives in California take that as a compliment since Greeks are ostensibly happier.
加利福尼亚的许多进步人士将其视为一种称赞,因为表面上希腊人更幸福。
The greatest compliment you can pay your host is to be attentive, relaxed, and appreciative.
你能给予主人的最大称赞就是专注、放松且心怀感激。
This is not going to sound like the greatest compliment ever: It's certainly better than nothing.
这听起来肯定不是最棒的称赞,但肯定聊胜于无。
上面这两个单词,及我补充的例句,熟练起来还真的要反复几遍,这过个几遍我还是不熟练。
三
为了更好的理解这个句子,我拆解开读一遍:
1. “I was very much flattered by his asking me to dance a second time.”
flattered:受宠若惊的;感到荣幸的。
asking me to dance a second time:再次邀请我跳舞。
2. “I did not expect such a compliment.”
“我没料到会得到这样的称赞(指再次被邀请跳舞)”。
compliment:称赞;恭维。
did not expect:没想到。
这段文字很短,但描述了简“受宠若惊+意外的心理”。
这是第一轮阅读英文版的《傲慢与偏见》,不过多的鉴赏或欣赏,也不过多的思索这本小说里更丰富的东西,只是从头到尾的先过一遍,知道这本小说每个段落每个篇章讲的啥就好。
(责任编辑:娱乐)
-
在“零起点”与“超前学”的现实矛盾中,幼小衔接成为许多家庭关注的教育焦点。幼儿园阶段坚持“去小学化”,但部分家长对孩子能否适应小学学习的担忧,仍催生了一定的隐性知识抢跑需求。面对这一普遍存在的“起跑线
...[详细]
-
iPhone SE4渲染图 类似iPhone 14没有灵动岛
iPhone SE4 CAD渲染图遭曝,该机的整体框架与iPhone 14十分类似,升级幅度非常巨大。外媒表示,苹果在高端市场的销量受到巨大冲击,因此在平价市场发力,可能就是苹果新的增长点。iPhon
...[详细]
-
当地时间5月9日,人称“B级片之王”的美国著名电影人罗杰·科曼Roger Corman)在其位于美国加利福尼亚州的寓所辞世,享寿98岁。罗杰·科曼罗杰·科曼的电影生涯长达70多年,共参与制作超过500
...[详细]
-
尼古拉-约基奇穿着一件黑色T恤站在屏幕前,贾马尔-穆雷等队友们位于他的身后,此刻电视正在直播NBA官宣2023-24赛季常规赛MVP。当主持人,前NBA球星查尔斯-巴克利喊出约基奇的名字时,队友们鼓掌
...[详细]
-
乳制品消费加速分化,“精准营养”成行业新增长点2025-12-25 20:21:34 来源:中国新闻网 作者
...[详细]
-
春光明媚,草长莺飞,正是登高、骑行、跑步的好时节。温州市中医院骨伤科主治中医师吴峰淼在接受采访时表示,适当运动是缓解压力、激活身体状态的良方,但同时也要注意避免膝关节损伤。“膝关节在人体中属于负重最大
...[详细]
-
“过敏星人”自救小结2024-05-11 14:43:45 来源:中国青年报 作者:李岩
...[详细]
-
F1迈阿密大奖赛:诺里斯生涯首夺分站赛冠军,周冠宇第14名完赛
5月6日,F1迈阿密大奖赛正赛进行。兰多-诺里斯在自己的第110场F1赛事当中,收获了个人首座分站赛冠军,他成为了F1历史上第114位获得分站赛冠军的车手。中国车手周冠宇以第14名的成绩完成比赛。比赛
...[详细]
-
当地时间1月2日,乌克兰国防部情报总局局长布达诺夫在其官方社交平台发文称,已接受乌总统泽连斯基提议,将出任乌总统办公室主任。 2025年11月28日,泽连斯基称,乌总统办公室主任叶尔马克当天递交
...[详细]
-
尼古拉-约基奇穿着一件黑色T恤站在屏幕前,贾马尔-穆雷等队友们位于他的身后,此刻电视正在直播NBA官宣2023-24赛季常规赛MVP。当主持人,前NBA球星查尔斯-巴克利喊出约基奇的名字时,队友们鼓掌
...[详细]

阴魂不散、借尸还魂!起底日本军国主义
设计赋能城市焕新,2024天津家居设计周启幕在即
WTCC世界网球洲际对抗赛:张之臻两盘不敌瓦舍罗
